第206章(第8頁)

聽到他的話,情報官愣了一愣。

随後,他開口回答道:

“事實上,在這個階段,我們已經失去了對整個伊斯蘭世界的控制。”

“這聽上去很誇張,可就是如此。”

“不過,這樣的失控隻是暫時的,按照我們的估計,騷亂會在一周内逐步平息。”

“到那時候,我們會重新建立我們的影響力,并開始對所有問題展開清理。”

“這未必不是一件好事,至少,從土耳其手中,我們可以獲得更多的利益”

“但俄羅斯、以及北邊也可以。”

黑人打斷了情報官的話,繼續說道:

“你知道的,我需要的不是更多的利益,而是讓敵人得不到利益。”

“但顯然,在這一點上,你們做得并不好。”

“.這确實是我們的工作失誤。”

情報官輕輕歎了口氣,咳嗽一聲後說道:

“安德裡亞的事情大概率是個巧合。”

“他本來不應該死在那裡的。”

“但既然已經發生,我們能做的,就是讓他的死變得更有價值。”

“至少有一點是可以确定的-――那些在伊斯坦布爾制造襲擊的雇傭兵,确實與北邊有關聯。”

“依靠這一點,我們可以”

“可以怎麼樣?對他們投放核彈嗎?”

黑人面帶嘲諷地打斷了情報官的話,随後繼續說道:

“沒有意義。”

“你試圖用這幾個雇傭兵去撬動整個大局的打算是沒有意義的,在土耳其決定要放走他們之後,一切不合理的事情都已經得到了合理的解釋。”

“他們強行把事情重新拉回了正軌,将沖突限制在了.相當小的範圍之内。”

“算了,這樣也好。”

“要是土耳其人真的殺了他們、真的得到了幾具‘東亞人’的屍體,那才是麻煩大了。”

“這個東風兵團.可以死在我們手上,但不能死在别人手上。”

“或許,這也是一種默契吧。”

“安德裡亞為他的魯莽付出了代價,這是事實。”

“接下來,正如你所說的一樣,我們需要讓他死得有價值。”

“關鍵是叙利亞,我們要盡快拿下叙利亞。”

說到這裡,黑人略微停頓了片刻。