别的辦法
就在信号旗開始發動對24
sts的最後圍剿的同時,遠在上萬公裡之外,jsoc辦公室裡,麥克雷文臉上的表情已經陰郁到幾乎能滴出水來了。
他剛剛收到了來自前線的戰報,讓他無論如何都沒有想到的是,自己引以為傲的這支特種部隊,居然真的就那麼困在那座城裡出不來了!
自由軍的裝甲突擊已經宣告失敗,來自104空降旅的襲擊攔腰斬斷了自由軍的隊伍,将速度相對較快的裝甲部隊與步兵切成了兩截。
隻有少部分近距離跟随作戰的步兵進入了城區,但他們所能發揮的作用實在是太有限了。
戰争還是要靠人來打的。
在很多時候,這句話所表達的意思并不是說“戰争中所使用的武器需要人來操控”,而是“任何一場戰鬥都不可能脫離步兵而存在”。
是的,進入到21世紀以後,輕步兵在戰場上的存在感越來越薄弱。
大家看到的都是先進的隐形戰鬥機、裝甲厚重的坦克、威力巨大的火炮、制敵于萬裡之外的導彈。
但事實上,要想徹底摧毀一支軍隊的反抗能力,歸根結底還是要用步兵單位去進行清常
原因很簡單:
所有重型武器都不可能做到精确到人的殺傷,一隻大象也許可以輕而易舉地摧毀螞蟻窩,但卻不可能踩死裡面的全部螞蟻。
而現在,泰勒裡法特城内的政府軍就變成了沒辦法被踩死的螞蟻。
“是啊,我們的人還在裡面。”
到他讀到戰報的這一刻,104裝甲旅那些失去了載具的士兵已經開始扛着火箭筒沖鋒了。
“這種情況下,我們的隊伍不可能嘗試做任何非必要的、有可能暴露的動作,因為一旦暴露,信号旗就會咬上他們,然後開始不計代價的進攻。”
“這些人跟叙利亞政府軍可不一樣,他們有充足的、先進的、适用的裝備,也有大量城市巷戰的經驗。”
副官愕然開口,而麥克雷文則是立刻搖頭。
“也許我們确實應該向國會提出建議,升級我們在叙利亞的‘參與度’了。”
“但我們的人還在裡面。”
“這幫俄羅斯人似乎真的不拿自己的命當回事”
“而且更糟的是,無人機已經徹底失去了信号旗的視野,他們跟sts一樣躲了起來,正在等待機會。”
“fuck,這本來也是我們的信條,但不知道為什麼,我們做得就是不如他們好1
“這支隊伍從建立到現在都沒有遭遇過什麼重大挫折,這讓很多新兵、甚至很多老兵都産生了錯覺”
“說真的,我們得讓他們習慣犧牲才行。”
現在,你們依靠空襲拿到了泰勒裡法特的地盤,卻開始止步不前,見好就收了?!
麥克雷文再次打斷了副官,随後說道:
“目前還算穩定,政府軍疲于應對自由軍的襲擊,暫時沒有收縮包圍圈的打算。”
“但現在是來不及的。”
“但是,他們還面臨着一個最大的風險,那就是剛剛加入戰場的信号旗。”