第115章(第8頁)

  有人可能會說不對呀,這西遊記裡面早就寫過女兒國了,《鏡花緣》怎麼能算是第1呢?

  那是因為西遊記裡面的女兒國和《鏡花緣》裡面的女兒國不同。

  西遊記裡面的女兒國是隻有女人,從國王到大臣到平民百姓全部都是女性,想要懷孕的話隻能喝子母河的河水,而且喝下來生出的孩子也必定是女的。

  所以西遊記裡面的女兒國本質上是一個單性别國度,而不是女尊,畢竟尊的定義一個性别的地位要高于另一個性别,沒有男性的話何談女尊。

  西遊記裡面的女兒國劇情,不是女尊文劇情,反倒是後宮文劇情,畢竟讀者看到這裡,會幻想的是假如隻有自己這一個男人進入女兒國的話,那人生會有多麼的愉悅了。

  《鏡花緣》的女兒國不同,這個國家也有男性,但男性全部要待在家裡面織布,繡花,照顧孩子,伺候公婆等等,完全将男女的地位和職責調轉了過來,這才是真正的女尊文。

  如此離奇的設定,讓當時的《鏡花緣》在清朝就大大的火了一把。

  而《還珠公主》出現在九天帝國的時候,給九天帝國的官員們帶來的震撼也是一樣的。

  更重要的是,《還珠公主》書中的社會架構,是要源遠強于《鏡花緣》的。

  因為《鏡花緣》中的女兒國,隻是單純的完全調轉了男女地位,讓女人去幹男人的事,讓男人去幹女人的事。

  稍微有點智慧的人,隻要仔細一思索,就會覺得非常扯淡。因為男性的體力優勢和生育優勢就擺在那裡,卻去織布繡花,這不就是狗拿耗子嗎?

  這種國家在現實中絕不可能出現的。

  所以《鏡花緣》雖然火了一把,但并沒有真正的在文化圈裡面有什麼反響,和《紅樓夢》一比,那就更是相差十萬八千裡了。

  但是《還珠公主》不同,這背後并不是什麼虛拟出來的狗拿耗子的世界,而是一個貨真價實的真實世界。

  就像《三國演義》憑借其無比真實的背景設定在作者世界一炮而紅一樣,《還珠格格》背後的世界設定,才是真正讓何禦史這樣的文化人而感到無比驚訝的地方。

  當然了,其實何禦史更想知道,這小燕子被射了一箭之後咋樣了,見到了皇帝沒有。

第832章

可你已經不幹淨了

  “劉旭呀劉旭,我本來還想救你一命,可沒想到你卻自尋死路,誰允許你在雜志裡面胡編亂造的加入你自己的故事了?這下好了,群情激奮,我一天的時間就收到了十幾份投訴信,都是投訴你這個胡編亂造的故事的!”

  “你現在立刻就給我滾,我不想再看到你了!”主編再一次在劉旭面前表演憤怒咆哮。

  對此,劉旭這回倒沒有任何辯駁,他承認自己犯了緻命的錯誤,腳軟居然忘了《書法周刊》這本雜志的主題觀衆都是朝廷官員。

  他隻想着還珠公主這本書大概能夠很吸引男性讀者的眼球,可以讓《書法周刊》的銷量大增,卻忽視了最關鍵的問題,以至于自己居然在一天之内收到了十幾封投訴信,這确實沒辦法了。

  何禦史雖然成功的說服了周知府,但問題是看到這本雜志的人有很多,每個人的想法都不同,所以到底還是有十幾封投訴信寄了過來。

  而劉旭也不可能用利益問題再來脅迫這位主編放自己一馬,畢竟十幾封朝廷退休官員的投訴信,足夠抵得上許多利益了,雜志社這邊估計甯願讓書法周刊雜志停刊幾期,也不會讓自己繼續幹下去的。

  所以劉旭也沒有多廢話,直接就開始收拾東西走人了。

  “下一期的《書法周刊》我已經編輯好了,這裡還有寫好的下一章《還珠公主》的稿件,您還要嗎”

  “滾!”主編嘴巴裡面隻有一個字,劉旭慫了慫肩膀,然後便直接走了。

  等劉旭消失之後,主編倒是非常實在的第一時間找到了劉旭編寫好的下一期周刊雜志的樣刊,前面的内容主編自然是毫不客氣的留了下來,至于後面劉旭寫的第2章《還珠公主》,主編直接就給撕了,然後罵罵咧咧的全部塞進了碎紙機裡面,暢快急了。

  “我被開除了!”回到王奈良的家裡面,劉旭非常幹脆的問道“我還剩多少天?”

  “什麼?”王奈良愣了一下。

  “就是我還能在你家住多長的時間,我失業了,而且大概率也拿不到第1個月的工資,所以我隻能搬走了!”劉旭道。