第106章(第9頁)

他不是這個意思啊!

這小女娃對自己多有自信,才會覺得不需要遲老把關就能交差?

萬一錯了呢?會不會給他們東風電子廠和國家造成損失?

但這話現在能對蘇小甜這小女娃說?

不能!

李主任語塞。

他不能怪蘇小甜沒有将文件給遲老看,這原本就是簽訂的保密合同裡的最核心内容。

這一刻的李主任後悔,早知道就不要簽什麼保密合同了。

蘇小甜這時候也明白了李主任的意思,這是對她不信任,懷疑她翻譯出的文稿的準确性呢。

對方驗貨,這個沒毛病。

她一個十幾歲的小女娃,也沒有讓别人一定相信的道理。

但問題得解決啊,她總不能為了這麼點事兒,再請遲爺爺過來一趟吧?

“李主任,想來你們廠裡也有懂得法語的人,就算不能準确翻譯,但看到了這份翻譯稿,對準确性應該能界定吧?”蘇小甜試探着問。

聽說,東風電子廠和法國的合作有很多,想來有懂得法語的人,隻是,可能水平不高而已。

李主任點頭,這也确實是個辦法。

他們廠子裡有兩個翻譯,隻是水平都有限,隻能翻譯日常的對話這樣。

“小蘇同學,你先休息一下,喝口水,我去找人看看,要是你的翻譯沒問題,立刻給你算錢!”

蘇小甜應了,李主任匆匆忙忙離開去找廠裡的翻譯。

蘇小甜坐在李主任的辦公室裡,喝了一口水,百無聊賴。

想着李主任大概要很久才能回來,蘇小甜不想浪費時間,索性從系統圖書館裡摸出一本書開始看起來。

大概過了一個小時的樣子,李主任臉帶笑意地回來了。

蘇小甜看書看得認真,同樣的姿勢保持了四十分鐘。

因李主任開門,才站起來,卻發現身體都僵硬了。

李主任看到蘇小甜站起來的時候,差點兒一個趔趄,忙說:“你坐着,坐着!”

人才啊,人才啊,怎麼能站着和自己說話?

“李主任,怎麼樣?我翻譯的文稿沒有問題吧?”蘇小甜立刻從善如流的坐下來。

李主任用一言難盡的表情看着蘇小甜。

何止是沒問題,按照廠子裡翻譯人員的說法,幾乎就是百分之百的準确率。

甚至,那兩個人還說,隻怕再也找不到這樣一個能準确翻譯的人了。

“蘇小甜同學,這是你的翻譯費用,一共是一千元。”

李主任霍得一下從衣服口袋裡拿出厚厚的一摞大團結。