蘇桃花便說,還用兩根手指比了一小段的距離。
是君子蘭無疑了!
“桃花姑姑,是不是叫君子蘭?”
蘇桃花拍着大腿笑着說:“可不就是這個名字,我這也記不住。你說說,就這麼一盆花,把一家子人一個月的開銷花出去了,換成誰能不生氣?”
蘇小甜确定是君子蘭之後,笑了。
“桃花,你可是有所不知,這個君子蘭,也是有些來曆的。”餘瑞媛笑着開口。
“餘奶奶,您給我們說說,君子蘭是什麼來曆?”
“君子蘭也算舶來品,原産于非洲南部亞熱帶山地森林中,1823年英國人詹姆斯·博維在南非發現并帶回英國,栽在英格蘭北部諾森伯蘭郡克萊夫公爵夫人的花園裡。”
“不過,當時鮑威爾帶回來的并不是我們現在常見的這種君子蘭,1828年植物學家約翰·林德勒依據國際植物命名法規,将其命名為垂笑君子蘭。”
蘇家的女人們聽得饒有興趣,還稱贊餘瑞媛到底是有學問的人,懂得得真多。
蘇奶奶還笑道:“這個名字還怪好聽的,垂笑君子蘭!”
“大娘,外國可不叫這個名字,這個名字是一個日本人叫做大久保三郎的人給翻譯的。君子蘭葉片株形頗似中國蘭花,命名為君子蘭。”
蘇奶奶臉上的笑容淡了一點,說道:“這麼一個怪好聽的名字,咋是日本人想出來的?”
嫌棄有木有?
衆人聽了,也是連聲說,這花既然是日本的,怎麼就跑到中國來了,還賣這麼貴的價格。
“我以前好像聽人說過,蘭花很值錢,是這個原因吧?”李建紅正好聽到了,插嘴說道。
“閨女,你這可是猜錯了,君子蘭并非蘭科植物,而是石蒜科植物,和咱們的蘭花一點關系都沒有。”
“沒關系啊,那還叫這麼個名字。”李建紅笑着咬斷一根線頭說道。
第721章
“君子蘭剛開始在日本也近乎是皇室專用的花卉,民間少有。一直到建國之前,君子蘭才傳入華國。”
“一種是從德國傳入青島的後來被咱們國家叫做青島大葉的君子蘭。另外一種則是在東北建立僞滿洲國時,為慶祝所謂的開國慶典,作為禮品贈送給末代皇帝的朱紅色大花君子蘭。”
“乖乖,還皇帝看的花嘞。”齊良英感慨地說:“難怪這花要賣這麼貴的價格!”
皇帝用過的,那就是貢品了,貴一點好像也合理。
就算那位是末代皇帝,那也是皇帝不是?
“可是這玩意兒不當吃不當喝的,皇帝不差錢,咱老百姓可缺錢啊!”
蘇桃花還是覺得,就算是皇帝用過的東西,也不值當這個價格。
“前兩年,我聽人說,春城那邊鼓勵老百姓種這種花,好像價格越來越高了。”
餘瑞媛雖然對君子蘭很了解,但并不知道現在君子蘭的市場究竟如何。
畢竟,她根本不是一個喜歡種花的人。
那點兒花卉學的知識,還是早年為了畫畫才學的。
結合餘瑞媛說的這些,蘇小甜瞬間覺得,自己又找到了商機。