第41章(第10頁)

  我叫斯科菲爾德,格雷克·斯科菲爾德,一個偏僻小鎮上的警長。

  明朗的月光舒緩地灑在大地上,照亮了我的前路。驅車行駛在這樣一片景色中,總能勾起人的一些回憶。

  數年前的這個時節,我曾到這山中的洛夫克拉夫特宅邸處理過一件兇殺案。

  有一位偵探,在不到半天的時間裡,就破解了迷局、找出了真兇。

  奇怪的是,當時我将他錯認成了另一位大名鼎鼎的偵探,但事後我在報上看到那位名偵探的照片時,卻發現他們并不是同一個人……

  後來,有關這件兇殺案的報導,并未出現在了任何一家主流媒體上。就連丹尼斯·洛夫克拉夫特的訃告都沒有在任何報紙上刊登。想來……是某些大人物出手,将事情低調地壓下去了。

  第二年四月,約翰·巴頓,即約翰·洛夫克拉夫特被最高法院判處了死刑。而他的父親,也就是科爾斯頓老爺,在宣判前的兩周,于一家酒店的房間中突然暴斃。

  死因,至今成謎……

  最終,洛夫克拉夫特家的财産,其中八成被均分給了次子傑克和三女南希。聽說傑克用自己那筆錢在美國開了一家挺大的唱片公司,他們的廣告語耐人尋味——以扶持年輕、有夢想的音樂人為己任。

  剩餘兩成财産、以及不動産,都由科爾斯頓的第三任妻子奧黛塔夫人繼承。那位夫人在丈夫死後便将山中的房産捐給了政府,據說她現在搬到了法國東南部的一個酒莊附近定居。

  而在洛夫克拉夫特家族服務了多年的管家亨德森、家庭醫生鮑威爾、女傭奧利弗、瑪莎,包括經辦遺囑的律師,皆是一分錢都沒得到。很顯然,我對科爾斯頓“挺有人情味”的判斷是錯的,他就是個自私、虛僞的混球。好在他的女兒沒有秉承他的那些惡劣的品質。父親死後一個月,南希小姐就主動以贈與的方式給了這些人一筆應有的遣散費。

  至于那位古怪的偵探……我再也沒有見過他。那天他走出餐廳的背影至今曆曆在目,可他仿佛是在門外的轉角處消失了一般,再也沒有回來。

  事後我也試着打探過關于這個人的信息,卻一無所獲,他好似是個幽靈,根本不存在于這個世界上……

  我眼前的這片土地上,曾有過許多光怪陸離的傳說。或許……他也是其中之一吧。

  ……

  1986年3月,亞薩利首都,萊恩市第一看守所。

  一個陰霾的下午,巴頓穿着囚服,戴着手铐和腳鐐,被一名獄警帶到了會見室中。他面前的玻璃對面,坐着一個衣着華貴的女人。

  兩人各自拿起自己這端的電話,沉默了幾秒,随後,巴頓先開口道:“好久不見,卡蘿爾。”

  卡蘿爾沒有回應,她戴着一頂很大的帽子,将帽檐壓得很低,檐前還有一層面紗。

  “看來你已經查清楚了……哼……你現在應該明白,為什麼我說‘你會感謝我的’。”巴頓冷笑,“從某種意義上來說,他和科爾斯頓還真像。好幾年前我就調查過他,當時我就知道,他遲早會殺了你這個可悲的女人,用從你那兒繼承到的家産,和自己的情人雙宿雙飛。”巴頓沉聲道,“即使不是為了自己……殺死那種男人,我也一點都不後悔。”

  “你交代的事……”卡蘿爾的聲音也很冷,她已似是一具行屍走肉,“已經有人去做了,很快就會有個結果。”

  “呵……謝謝。”巴頓笑道。

  “真的有必要做到這種地步嗎?”卡蘿爾問道,“他到底還是你的父親,而且以他的身體狀況,本來就活不了幾年了不是嗎?”

  “這就與你無關了。”巴頓說到這兒,忽然笑了起來,“你是一位很好的人,卡蘿爾。有些事,你這樣的人是永遠不會懂的……”他頓了一下,“但還有一些不那麼善良的人,他們則會說‘既然你已無法享用他的财産作為補償,那不如讓他付出些别的東西吧’。”

  巴頓說罷,挂掉了話筒,癫狂地笑了起來。

  (特别篇Ⅰ·偵探 完)

第230章

寫标題時任意妄為

  四月十九日,周六,封不覺家中。

  小歎、包大人和覺哥三名好基友,正并排坐在客廳的沙發上,瞧着眼前的電視屏幕。他們身前的茶幾上擺滿了外賣,這些物質很顯然都是覺哥的稿費和參加電視節目的報酬所化。