第335章(第7頁)

  [雖然有點驚險,但安全移動中!藝琳,你要小心。]

  怪物比想象中多!

第731章

夢想之城(4)

  嗚嗚-!被鐵鍬頭敲打的頭飛上了天空。在他旁邊,諾亞用鎬頭猛砍僵屍的頭頂。确切地說是僵屍化的獵人。

  《僵屍好多啊!我想我回到了家鄉。”

  裡埃特笑了,他用鏟子敲打另一個僵屍。諾亞也點點頭。

  “幸虧下級僵屍慢。”

  “本來應該更快。”

  端着中華鍋的黃林說。他主要保護的是身材相對矮小,力量也比其他三人弱很多的樸藝琳。

  “因為是夢的緣故嗎?是大衆僵屍造成的。”

  “快僵屍已經流行很久了。最近哪有慢僵屍啊。”

  “但經典還是慢僵屍。說到僵屍,最有魅力的還是在爬行的時候四肢都腐爛掉的樣子。”

  “綁匪大叔出乎意料的土。”

  聽到樸藝琳的話,黃琳露出了悲傷的表情。

  “我從沒聽過你這麼說,小獵人。”

  “穿着夏威夷襯衫登場。”

  “不,那是氣氛--”

  “他說自己本來就不是土裡土氣的人。如果你有自信,你就會用身體表現出來,而不是借口。”

  “身體是我的加裡耶特!我不能去那邊嗎!我和小姑娘談不攏!”

  諾阿替下列特,将盒裝膠帶扔給黃林。黃林撕下膠帶,自己貼在嘴上。樸藝琳好像在幹什麼似的擡起了眉毛。

  難道是因為中國獵人多數成為僵屍導緻大陸各地翻天覆地的事情嗎,出人意料的是,僵屍出現的比怪獸還多。多虧了他,反而更容易對付。如果沒有馬娜,人形比獸形更容易抓住。

  “這裡也沒有鑰匙。”

  諾亞确認了停在路邊的車,說道。列特什麼?反問,不料又用法語告訴我沒有鑰匙。

  “諾亞哥哥的韓語真的進步了很多。”

  我平時想說韓語。在大樓裡關了翻譯道具。因為有翻譯道具所以大家都不知道。語調很别扭吧?”

  “一點點。沒想到翻譯項目連生疏的韓國語都能翻譯出來。太神奇了。”

  當翻譯項目無法使用後,溝通成了問題。所幸的是,黃林會說中文、韓語、英語,諾亞也掌握了法語、英語和韓語,彼此之間可以互相翻譯。

  “幸虧有綁匪叔叔。沒有人會說中文嘛。”

  “作揖作揖。”

  “你為什麼總是閉嘴?”看起來很奇怪。”