第394章(第4頁)

  紙箱中,大多數都是垃圾,裡面會夾雜一些壓箱的沉重貨品。

  盧燦看過的,就有電飯煲、二手洗衣機、折疊自行車,這就是賺了;但更多的是爛木椅、破沙發,還有成捆的雜志或者破銅爛鐵,這就賠了!

  賺的人,用平闆手推車,将“寶貝”還有垃圾,興高采烈的拉走;賠的人,同樣用平闆車,垂頭喪氣的将垃圾收走,倉庫前竟然一點垃圾沒留下!

  這種交易方式,挺有意思的,弄得他和孫瑞欣都想要試一把,最終還是克制住——笑話,裡面最值錢的也不過是二手家電,要它幹嘛?

  “這些箱子……難道不能從重量上辨别出來嗎?”又有一撥人拖着紙箱出來,盧燦幾人閃身在一旁,看到有買家在掂量紙箱分量,盧燦問道。

  “這種交易,隻能指定,禁止買家上手的。”亞貝爾笑着解釋道。

  “砰!”一聲巨響,緊接着,一隻紙箱子向盧燦一行人這邊傾倒。

  “Lummox!Mardy!”那人粗壯的男人,神色氣憤的對着紙箱豎起中指,罵罵咧咧。這兩個單詞源自古蘇格蘭語,前者是“廢物”後者是“媽的”。

  看樣子是對箱子中的貨物不滿意,所以才一腳踹翻它。

  亞貝爾不樂意了,身邊可是自己的大客戶呢,結果被這wanker(可憐蟲)的粗魯吓一跳,真是罪不可赦!

  他急沖沖上前一步,同樣對着紙箱狠狠來一腳,罵道,“Pillock!(傻X)瞧你幹得好事!趕快道歉!”

  那男人正在氣頭,那管這些,立即回嘴,并豎起中指,“Gannet!(肥豬),你說什麼呢?”亞貝爾身材略胖,結果被罵肥豬?

  這事發生的極快,丁一忠站到盧燦兩人面前,法裡斯則直接沖上去。

  對着壯漢的内膝就是一掃腿,直接将那家夥掃趴在紙箱上,接着一個肘擊,将試圖爬起來的他重新壓下,然後反扭過他的兩隻手臂。

  三兩下就将那壯漢制服,壓着趴在紙箱上動彈不得。

  “嗨!嗨!嗨!哥們……下手輕點!哎喲喲,我胳膊斷了……我喝酒了,對不起呀!上帝,我碰到什麼怪物?嗨嗨!我道歉,以上帝的名義!”

  那家夥整個一熊包,被法裡斯壓得臉貼在紙箱上,嗷嗷求饒,讓人哭笑不得。

  紙箱徹底壓癟,東西散落一地,盧燦低頭看看,難怪這家夥發脾氣。

  裡面塞着滿滿當當的碎屑、塑料瓶、用過的廢紙,最可氣的還有一隻壓爛的垃圾筐,作為壓箱的,則是書籍和雜志——這箱子确實夠坑。

  被這家夥一壓,紙箱裡面的東西,全鋪出來,一沓稿紙夾在基本老舊雜志中,滑到盧燦腳邊。

  稿紙淡黃色,上面的墨迹有些淡化。

  咦?已經有些年頭了,這是誰的手稿?

  盧燦彎腰将這些散落的稿紙整整,捏捏厚度,大約有三十張左右。紙質是英格蘭傳統的毛邊紙——百年前可沒有A4紙一說,所使用的紙張,都是大張,使用者可自行裁切,這種紙張會帶有毛邊,就是“毛邊紙”。

  歐洲裁切紙标準尺寸的規定時間為1922年,使用的是德國ISO

216的标準,從那以後基本上都在使用A、B、C三組紙張尺寸,其中包括最常用的A4紙張。

  手中的是毛邊紙,那就是說,這些文稿,最起碼是1922年以前的。

  再看看字迹,頗為俊秀的圓體英文,有些潦草,還有塗改,甚至還有人圈紅批閱。

  盧燦很快從這些文字中看到一個熟悉的名字“Sherlock

Holmes”。

  夏洛克·福爾摩斯!

第680章