“”
“你明明知道?,你每次離開我都很不開心,你讓我有種?觸不到摸不着的感覺,就像原本可以抓在手裡?的東西一下消失了!然後再見到你的時候,你帶着一身秘密回來,我怎麼能确定下次你還會不會一走了之?”
“不會,”謝戈牢牢攬住她的腰,毫不猶豫地說,“我保證。”
“你用什麼保證?”傅晚森問,“這?三個字也太沒?說服力了。”
謝戈将她抱坐在床上,而?後單膝微屈,抵在她小腿邊上,用的是讓她掙脫不了的姿勢:“離開你的那一年裡?,該還的我都還了,來找你,我沒?給自己留後路。”
屋内燈光氤氲,傅晚森看見她哥的側臉暈出一道?柔和?的陰影,他灰色的無機質眼睛裡?是很淡漠的無所?謂,語氣帶着冷靜自若的腔調。
傅晚森眼睫低垂,莫大的悲傷攫住心髒,多年來盤旋在她心口?的問題終是忍不住問出了口?。
“所?以,哥,這?是你當初救活我的代價嗎?”
謝戈臉色微變,扣着她手腕和?腰際的手蓦地收緊。
他似乎想否認,傅晚森打斷他,近乎鋒銳地凝視着他:“我身上流淌着你輸給我的血,那些康複的日子?裡?,我被你用信息素滋養着,就像罂.粟融進?了我的骨髓裡?,導緻我輕而?易舉地被你的信息素和?血液吸引,易感期的時候尤盛,可你從沒?告訴過我,救我的辦法哪裡?來的?”
她一字一句問:“你每一次離開我,都在為此?付出代價對嗎?”
“哥,回答我。”
長久的沉默讓兩個人的表情都有些碎裂,謝戈神情倦怠,仿佛對這?個話題深感疲憊:“這?重要嗎?”
“對我而?言,重要。”傅晚森道?。
“那不是代價。”謝戈說。
“讓你和?我都痛苦的東西,不是代價是什麼?”
謝戈喉結滾了滾:“他告訴我救活你的辦法,我為他賣命,這?是很公平的交易。”
“妹妹,”他笑了下,淺薄得幾不可察,“對我而?言,失去你才是代價。”
即使答案是意?料之中,窒息感仍然湧上喉嚨,傅晚森眼眶一酸:“這?些事為什麼不早點告訴我?”
“不告訴你,是想你有選擇的權利。”謝戈将她表情僵硬的臉捧起來,指腹蹭過她的唇珠,“這?樣的話,你做邊緣任務的時候,就不用顧慮哥哥了。”
妹妹身體?裡?流淌着他的骨血,和?他密不可分地糾纏在一起,這?怎麼能算是代價呢?
傅晚森最初醒來時,記憶還沒?有完全?恢複,對周遭的一切都感覺很陌生。
她用那雙純真得像嬰孩一樣的眼睛望着他,本能而?懵懂地喊他“mom”。
謝戈對她搖搖頭。??Ζ?
很快她又想出一個稱呼,喊他“daddy”,謝戈再次無奈搖頭。
生怕她越叫越歪,謝戈對上她朦胧不解的眸子?,一個字一個字地教她:“哥哥。”
傅晚森也一個字一個字地喊:“哥。哥。”
然後相視一眼,彼此?都笑起來。
他的妹妹,聰明的,非常惹人喜愛,瘦弱又堅韌的妹妹,喊他哥哥的時候,他的心像春雪一樣融化了。
她是那樣依賴他,一度将他看成是生命裡?最重要的,可這?些幾乎都來自于血液和?信息素的作用。謝戈已經夠自私了,不想再卑鄙地用信息素将她綁在自己身邊。
他知道?傅晚森最想要什麼,她要擺脫系統的控制。