或許是被她的真誠打動了,吳濤當場愣住了幾秒。
回過神來,他輕咳了聲說道。
“倒也不用這麼誇張……”
“既然你都這麼說了,那跟我來好了。”
……
吳濤将倆人帶到了二樓,并将她們留在了這兒。
看着一排排鋁合金制的書架以及琳琅滿目的藏書,芝麻糊臉上寫滿了遲疑的表情。
“79号避難所的線索會藏在這些書裡嗎?”
斯斯搖了搖頭。
“不知道,但這些書大概是從兩個世紀前的那場劫難幸存至今的唯一信息……或許能找到什麼。”
随手取下了一本書,斯斯拿在手上翻了翻,然而表情很快便僵住了。
她雖然已經能用不熟練的人聯語日常交流,也能認出一些人聯語的文字,但遠沒有到能夠正常閱讀的程度。
攝像頭倒是有同步翻譯功能。
但在離線狀态下,能翻譯的文本量相當有限。
就在她感到犯了難的時候,一道陌生的聲音,忽然從眼前那座書架的背後幽幽飄來。
“我不明白,你們為何如此锲而不舍地想要找那個79号避難所呢?這兒的居民已經告訴你們了,避難所不在這裡。”
“況且那是避難所又不是金庫,裡面又沒藏着什麼值錢的寶貝,你們就算去了也是碰一鼻子灰。”
那聲音帶着一絲沙啞,就如同砂紙在牆上摩擦一樣,把房間裡的倆人給吓了一跳。
“誰?”芝麻糊緊張地握住了槍。
斯斯的反應更直接,一個閃身繞到了書架背後,然而并沒有看見發出聲音的那個人,隻看見了一台造型複古、做工粗糙的收音機。
眼中浮起一絲驚訝,她迅速左右看了一眼,尋找着房間裡的攝像頭,然而什麼也沒有看到。
“别東張西望了,我不在這兒,何況我在不在也不重要。”收音機中的那人惡趣味地笑着,用開玩笑地語氣繼續說道,“你們還是将注意力放在我的問題上比較好,萬一我是大門的安保程序呢?你們剛才可疑的反應,已經足以讓我鎖緊大門了。”
“斯……”走到斯斯的旁邊,注意到了桌上那台收音機,芝麻糊緊張地看了旁邊的夥伴一眼。
她完全聽不懂那台收音機在說什麼。
但那聲音給她一種不好的預感。
“交給我……”
給了她一個安心的眼神,斯斯看向了那台收音機,繼續說道。
“我們奉管理者先生的命令來這裡。”
“管理者……”收音機發出沙沙聲,若有所思地繼續說道,“你們是避難所的居民?”
“是的。”斯斯點了點頭,聲音誠懇地說道,“我們來自位于清泉市的404号避難所……請問您知道關于79号避難所的消息嗎?這對我們來說很重要。”
“嗯哼,很重要……你們打算用它來幹什麼呢?”那收音機油腔滑調地說道。