渾身銀亮的尼古拉斯蛋慢慢飄了過來。
瑞貝卡一看到這個閃閃發亮的金屬球就高興起來:“蛋蛋你有主意?!”
“我不叫蛋蛋!”尼古拉斯蛋頓時升空兩三米高(要不是有房頂擋着它恐怕還打算再飛高點),球體内傳來的聲音氣急敗壞,“你起碼也叫我個蛋總!”
瑞貝卡完全沒被這個球吓住:“啊好的蛋蛋,你有辦法?”
尼古拉斯蛋:“……”
“别跟她較勁,你說你的辦法,”高文打斷了這即将展開的口水仗,并很認真地看着正慢慢飄回到正常高度的金屬球,“我知道你擅長控制金屬,難道說……”
“對啊,我終于知道我在這兒能幹啥了!”尼古拉斯蛋的聲音聽上去格外愉快,他一邊說着,工棚内各處便響起了各種金屬碰撞的叮當亂響聲,那些堆積在角落的、準備回爐的金屬邊角料一個個漂浮着被牽引到了這個銀白金屬球的周圍,“我可以幫你們打鐵啊!”
随着他的話音落下,那些漂浮在空中的金屬邊角料一個接一個地發出了吱吱嘎嘎的聲音,就好像有巨大的壓力作用在它們表面一般,它們開始緩緩變形,而且高文很快就發現這種變形不隻是外力作用——一些金屬發生了明顯的熔融迹象,它們不隻是在被擠壓,更是在被鍛冶!
短短幾分鐘之後,這些金屬就變成了大大小小的、結構精巧複雜的零件和各種奇形怪狀的小玩意兒,甚至有現場每一個人的、栩栩如生的金屬雕塑。
工棚裡完全安靜下來。
尼古拉斯蛋似乎對自己的表演效果非常滿意,它得意洋洋地将那些零件放在地上,随後将金屬雕塑送到了每一個人的手上:“怎麼樣?這效率比你們高多了吧?”
漢默爾接過了屬于自己的金屬雕塑,然而雙手卻忍不住微微顫抖起來——這般強大的能力……這以後領地上還需要鐵匠麼?!
真跟領主上次說的一樣,掄着鐵錘敲打東西的鐵匠就要沒用了?這麼快就要沒用了?
現場的符文工匠們也是同樣的惶恐想法,甚至就連赫蒂與瑞貝卡都在震驚之餘覺得,有了這個球,領地上所有跟金屬打交道的工匠們恐怕就都要失業了……
唯有高文,他雖然也震驚于尼古拉斯蛋飛快塑造金屬形态的速度,但緊接着他的注意力便完全放在了另一方面——
他看着手中那栩栩如生的金屬雕塑,看着它那按照嚴格比例精确縮小了的眉毛和頭發,突然擡頭盯着尼古拉斯蛋:“你的精度能夠達到多少?!”
第0117章
塞西爾機械制造所
确實,這個鐵球星人以極快的速度改造金屬形态的能力讓高文印象深刻,而且一開始他也确實是驚歎于這家夥在加工金屬零件時的高效率,但很快他就意識到,比起這種加工速度來,他的精度恐怕才是更大的财富。
速度不算什麼——高文深知這一點,雖然尼古拉斯蛋的加工速度可以吓死現場每一個人,但高文很清楚在真正的工業生産模式下,個體的速度哪怕再驚人也毫無意義,幾分鐘加工出一百個零件很快麼?确實比鐵匠的錘子要快,但工業時代随随便便拍幾條生産線下去,這點加工速度立刻就會被那些機器爆的媽都不認識!
雖然現在高文沒辦法随随便便拍個生産線,但魔能引擎原型機已經有了,他相信自己總有一天會有大手一揮就拍個生産線出來的時候,尼古拉斯蛋的效率優勢遲早會在越來越多的機器投入生産之後變得泯然衆人,然而他另外一個優勢卻不是那麼容易就會被機器取代的,起碼和他的效率比起來,這個優勢被取代的會慢一些——
他的精度。
他用邊角料“捏”出來的那些零件并不是随意制造,高文一眼就看出它們其實是魔能引擎原型機上部分外露零件的縮小版,而且每一個零件的精緻程度都遠非那些鐵匠手工制品可比,那些金屬雕塑更是連頭發絲都做了出來……這簡直鬼畜好麼!
“精度?”尼古拉斯蛋似乎也意識到了什麼,他認真思索一下,頗有自信地回答,“這取決于同時加工多少東西,一次弄一百個,那肯定會有不少誤差,但每次隻加工個位數的零件,而且讓我慢慢加工的話……誤差大概比你的頭發絲還細幾十倍。當然,具體速度取決于零件的複雜度和體積,不過在我看來,你們制造的這台機器中最複雜的零件也很簡單。”
高文:“?!”
金屬球半天沒聽到高文動靜,忍不住飄過來碰了碰後者的胳膊:“哎哎,你怎麼不說話了?”
“第一代的工業機床就交給你了!”
“哈?”
高文沒有跟對方解釋太多,因為他的内心已經完全被雀躍所充塞,幾乎分不出精力來說其他了。
是的,第一代的工業機床,或者所謂“工作母機”,一切的基礎,讓整個工業化鍊條能夠得以建立的最重要的一環,與其讓尼古拉斯蛋去大量地、重複地制造那些量産零件,更應該讓他發揮精度和效率上的優勢,在最短的時間内把能夠用于生産其他機器組件的工作母機給制造出來——不管是各種各樣加工零件的機床,還是批量刻制簡單符文的“符文制圖機”,隻有把這些東西造出來,他才能把自己的基業綁在魔能引擎所提供的澎湃動力上,趕在山對面那堵不怎麼結實的牆完蛋之前攢出拼一把的底氣!