第75章(第8頁)

  瑞貝卡笑了起來:“那過一陣子我就送你幾本書!”

  其實她現在就可以送貝蒂很多書,不管是簡單的啟蒙讀物還是真正的魔法書她都有,但她覺得那些書都不符合她的要求——她想等印刷機實用之後,第一批用工業量産的方式制造的書本印出來之後,再從裡面挑選合适的送給貝蒂,這樣才有意義。

  貝蒂聽到瑞貝卡的話之後則是困惑了更長時間,良久才愣愣地說了一句:“可是書很貴重的……”

  “不,書不會再那樣貴重了,我的祖先大人說過一句話,知識可以寶貴,但不應該高貴,更不應該昂貴,”瑞貝卡搖着頭,注意到貝蒂迷糊的眼神之後她笑了起來,“沒事,你聽不懂也沒事,很快你就會親眼看到啦——從今往後,這片土地上的每一個普通人不但可以識字,不但可以看報,還可以擁有屬于自己的書!很多很多的書!”

  貝蒂張大眼睛,有點愣神地看着眼前這個差不多可以說是跟她一起長大的“子爵大小姐”,良久才冒出一句:“小姐……這種說話方式有點像老爺。”

  瑞貝卡撓着自己的頭發:“诶嘿,是吧,我覺得也像。”

  ……

  第一台可用的工業印刷機的完工時間比高文預想的還早了一些。

  僅僅第二天下午,他便在機械研究所的“機械圓台”上看到了這台由尼古拉斯·蛋總親自加工、親自組裝、親自調試完工的大塊頭機器。

  和高文一同來到機械研究所驗收設備的,還有赫蒂和作為項目總負責人的瑞貝卡,以及塞西爾報社的社長、新聞出版部門負責人戈德溫·奧蘭多。

  新式印刷機就像一台蹲伏在地上的鋼鐵怪獸,前後各有延伸出去的、長長的金屬溝槽,溝槽應該是傳輸紙張的結構,而機器中心則可以看到那個至關重要的“奧術轉印筒”,它被一個可動的支架固定在機器中央的一塊平闆上方,那支架内側隐約可見齒輪和連杆的輪廓。

  而在轉印裝置下方,則是供紙張通過的導引槽,以及在最底部的墨闆。

  除了這些主體結構之外,印刷機側面還有一個仿佛單獨機器般的“附件結構”,在那個方方正正、半人多高的金屬箱頂端,高文看到了瑞貝卡提過的“大型調色盤(鍵盤)”,以及用于控制奧術轉印筒内部投影水晶的“編輯機關”,令人眼花缭亂的幾十個按鍵排列成了一個扇形,被安裝在一個傾斜的金屬面闆上,而在金屬面闆的頂部,還可以看到一塊小型的投影水晶。

  那塊投影水晶應該就是提供“預覽”用的。

  僅從外表看去,這套裝置的複雜程度便遠遠超過了此前領地上制造出來的任何一種魔導機器。

  如果不是知道尼古拉斯·蛋總的能力,高文無論如何也不會相信這東西是在一天内造出來的。

  “看,我就說吧——你很快就看到它了!”尼古拉斯·蛋總漂浮在新機器旁,語氣中帶着濃濃的自豪說道。

  高文驚歎地看着眼前的工業印刷機,但更驚訝的卻是尼古拉斯·蛋總的形态——這個原本正球形的銀白色金屬球,現在看上去竟然有點方。

  雖然還沒到有棱有角的程度,但确實是有點方。

  “你怎麼……形狀變成這樣?”

  “哦,這陣子一直在折騰這台印刷機,累方了——沒事,回頭睡一覺就好。”

  高文:“……”

  這球都什麼毛病?

第0451章

智慧的結晶

  其實說實話,高文偶爾也會反思一下自己招攬人手、建設領地的方式是不是哪裡出了問題,以至于聚集在自己身邊的人(球魚燈泡等)都是如此的特征鮮明,這些特征鮮明的家夥在能力上當然是毋庸置疑的,但他們那鮮明的特征卻時不時會讓好好的一件事變得尴尬起來——尼古拉斯·蛋總毫無疑問是這方面的行家裡手。

  這個球竟然還會變方,這上哪說理去。

  這新式印刷機出來之後要記錄個功勞簿都不好寫的——别的項目負責人你說人家兢兢業業鞠躬盡瘁大可以說什麼積勞成疾、累到吐血、輕傷不下火線,回頭寫到機械研究所這裡就寫所長因疲憊過度導緻長出十二條邊來——這要不附上七八張插圖和兩頁說明文字你都得懷疑寫這文章的腦子是被門夾過……

  “你……辛苦了……”高文眼角一跳一跳地看着這個鐵球星人,“這個項目結束之後你就歇兩天吧……”

  “哎,放心,小毛病,很快就恢複了,”尼古拉斯蛋仿佛壓根沒意識到自己現在的形狀吓到了多少人,“還是先看看這台設備工作起來的樣子吧——你一定會感到滿意的。”

  高文努力把注意力從尼古拉斯蛋新長出來的那十二條邊上轉移開,開始關注起這裡真正重要的東西。