“三十七人被埋在下面,包括七名法師和三十名工人。”
瑪蒂爾達微微睜大了眼睛,杜勒伯爵則下意識開口:“所以那是為了紀念犧牲的法師們……”
“是紀念所有犧牲的人,”菲利普看着杜勒伯爵的眼睛,“坍塌的岩壁吞噬了遇難者,法術餘波導緻人的血肉和石頭融合在一起,根本分不出來,我們把那些融合了血肉的巨石運出山口,塑造了一座紀念碑,就放在他們曾嘗試突破卻未能成功的卡林山口盡頭——背對着拜瑟爾山脈,注視着東部平原。
“列車在通過卡林山口後鳴笛、軍人在經過紀念碑時緻敬,是這條線路上的習慣。”
瑪蒂爾達安靜而認真地聽着,表情似乎并無太大變化。
來自提豐的使者們都安靜地聽着,有些人似乎在困惑,有些人似乎在思索。
來自奧爾德南的大投資貴族,黑發黑須的杜勒伯爵忍不住看向窗外,看着紀念碑已經遠去的方向,在仿佛仍然萦繞耳邊的車笛聲中,忍不住嘀咕起來:
“那麼大的紀念碑啊……哪怕法師出手,建起來也不容易。”
說不定,都夠再建造一座紡織廠了。
瑪蒂爾達聽着杜勒伯爵的自言自語,看着塞西爾的平原在列車外飛速後退。
異國他鄉啊……
……
來自極北海域的風吹過高聳的群山,卷動着山巒之間的積雪,龍裔的旗幟高高飄揚在龍臨堡的厚重尖頂上,旗幟末端朝向南方,飄蕩不休。
“使者團人選已經定下,近日便會出發,”龍血大公巴洛格爾站在龍臨堡寬闊的石質露台上,俯瞰着白雪皚皚的國度,對身旁的廷臣說道,“戈洛什爵士,由你帶隊,想必是萬無一失的。”
“定然完成使命,陛下。”戈洛什爵士低頭沉聲說道。
巴洛格爾點了點頭,語氣悠然:“我們也确實在這片苦寒的群山中封閉太久了,群山外的世界,也值得去看一看。
“你就當做公國的眼睛吧,去好好觀察一下那個塞西爾帝國,看看他們到底有什麼非凡之處。
“也算我們這些‘流放者’……沒有辜負塔爾隆德的好意。”
“塔爾隆德……”戈洛什爵士眼神微微變化了一下,“我們到底還要等多久……”
“從一開始,這就是近乎永久的等待,”巴洛格爾大公不緊不慢地說道,“以毫無希望的心态去保持希望,我們的耐心才會持久。”
“……是,陛下。”
巴洛格爾沉默了片刻,收回目光,看向身旁信賴的廷臣,突然微微笑了一下:“說起來,你和你的女兒也很長時間不曾見面了吧?”
“……五年前遠遠地看到過一次,”戈洛什爵士語氣中有些無奈,也有些尴尬,“胡鬧的孩子……她在人類世界亂來,實在不成規矩。”
“年輕人,莽撞一些或叛逆一些是正常的,你年輕時不也跳過龍躍崖麼?”巴洛格爾大公笑着搖了搖頭,“就當做是在人類世界的短暫遊曆吧,遊曆個幾十年上百年,玩夠了大概也就回來了。”
戈洛什爵士沉默片刻,一聲歎息:“……但願如此。”
……
冷風吹來,正走在飛行測試場旁的瑪姬突然忍不住打了個大大的噴嚏,感覺一種奇怪的寒意湧上心頭。
走在旁邊的瑞貝卡頓時好奇地看了這位龍裔朋友一眼:“哎?怎麼了?感冒了?”
“不……應該不是,”瑪姬用力揉揉鼻子,心中頗有些奇怪,“就是突然感覺有點冷,還忍不住打了個噴嚏。”
“真的不是天太冷感冒了?”
“肯定不是,”瑪姬很肯定地搖搖頭,“龍裔的身體是非常強壯的,尤其不怕寒冷。我從小就在比這裡更冷的地方長大,冬天最冷的時候我們甚至還會穿着單衣玩‘冰道飛馳’,那可是一項寒冷的運動。”