第20章(第4頁)

我說:“我打算賣玉,俞禹想買我的玉,我得去他家。”

于是我同于瑜一同來到了俞禹家,見到了俞禹,想要把玉賣給他。

這時天下起了雨。

大雨漫過了俞禹家的房子。

我對俞禹說:“我本來打算去渝水的灘塗上釣魚,現在在你家遇上大雨,是該釣魚呢?還是賣玉呢?”

于瑜和我在一起在俞禹家避雨,我把玉賣給了俞禹。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的灘塗上釣魚。”

“至于對其理解……”

“其實就是讓你寫出其寓意。”

“那也很簡單!”

“就是……”

“做事應該講究條理,忙而有序地完成,這樣才高效率,不然有時會釀成大禍。”

……

江南不僅翻譯了文言文。

甚至……

還直接說出了其寓意。

最後。

他又朝白莺莺補充道:“意思就是這樣,你看,是不是很簡單?”

“其實像這樣的同音文還有不少。”

“如《施氏食獅史》,《季姬擊雞記》,《黧狸詈吏》,這些都蠻有意思的。”

“當然!”

“最有意思的應該是《羿裔熠邑彜》,講的是一對青年男女的愛情故事……”

“……”

嘩!

嘩!

嘩!

此話一出,滿場皆驚。

在場有一個算一個,都傻了眼。

雖然他們看不懂文言文,也不知道文言文說的到底是什麼意思。

但……

江南的話。

乍一聽好有道理啊!