哼哼。
本鵝這些動作已經全都會了!
本鵝還會邊扇翅膀邊轉圈圈邊搖尾巴呢!
果不其然,本鵝優雅的身姿已經深深地把紅頭菇吸引住了,嘴巴都張大了。
今天紅頭菇沒來。
不會是死了吧?
不知道今天紅頭菇又會教本鵝什麼動作呢?
本鵝已經自己研究出很多動作了!
她行不行啊?
不行本鵝來教她!
今天紅頭菇好像江郎才盡了,隻給本鵝看那個方方亮亮的東西。
裡面有四個穿着白色小裙裙的女孩子跳舞。
像四隻小白天鵝。
本鵝踮起爪尖,輕輕松松給她來了一段。
又把她驚豔到了!
不愧是本鵝!
今天紅頭菇沒有教本鵝動作,而是給本鵝帶了一件新衣服。
是個黑色的小西裝,還有個紅色的領結。
紅頭菇還給本鵝的頭上毛毛紮了兩個小揪揪。
本鵝一定非常潇灑吧!
今天也是英俊得迷倒萬千母鵝的一天呢!
今天紅頭菇又給我帶了我最愛吃的脆脆面和小魚幹。
今天她還帶着幾個大傻個一起來看本鵝
。
她還讓本鵝把前幾天的那些轉圈圈,搖尾巴,扭屁股,扭脖子,邊轉圈圈邊搖翅膀……所有的動作都連起來做了一遍。
這些動作,本鵝已經遊刃有餘了!
果不其然,本鵝放下翅膀,那些大傻個就興奮地給本鵝鼓掌。
害,也就億般般優秀啦。
紅頭菇看起來也是被本鵝潇灑的動作迷住了的一天呢。
用過晚飯之後,顔羅又支起了那個方方正正的折疊桌,放在了顔家的客廳旁邊。
玉錦相和嵇鏡水端坐在沙發上喝茶,朝着顔羅幾人的方向投以一個若有所思的眼神。