第16章(第1頁)

程月甯點了一下頭,“還算精通。”

付宇軍并沒有因為程月甯年輕,就對她有所輕視,怠慢,而是一視同仁地從書架上抽出一個文件袋,又從裡面抽出一張紙,遞給程月甯。

“小同志,你看看能不能翻譯這段。”

這是來做翻譯的人統一的考題。

程月甯接過信紙,掃了一眼。

這是一段摘自某本醫學學術雜志的内容,裡面有不少專業術語,翻譯起來還是有一定難度的。

一般來說,做翻譯工作的時候,是可以查字典的。

付宇軍把信紙交給程月甯之後,轉身就要去書架上拿英文字典給她。

程月甯也不知道他是去拿英文字典,就直接拿起信紙,直接開始翻譯。

付宇軍剛拿起字典,轉身回來,就看到程月甯開始寫譯文。

他愣了一下,随即瞪大了眼睛,臉上露出難以置信的表情。

隻見一個個娟秀有力的小字,飛快地落在紙上。

付宇軍扶了扶眼鏡,湊近了一些,仔細聽着。

程月甯翻譯的内容準确流暢,就連那些生僻的專業術語,她也能準确地翻譯出來。

這可不是懂英文就能做到的,沒有深厚的語言功底和專業知識,根本不可能做到這種程度!

付宇軍越看越是心驚,他完全沒想到,眼前這個看起來年紀輕輕,竟然有這麼高的英語水平!

這簡直是撿到寶了!

付宇軍激動得雙手微微顫抖,開始向程月甯詳細介紹翻譯任務的等級劃分,以及稿費的計算方式。

“咱們這兒的翻譯任務,主要分三個等級:翻譯員、翻譯師、高級翻譯師。”

“不同的等級,對應不同的翻譯任務。翻譯員主要負責一些基礎的期刊、報紙之類的翻譯工作;翻譯師則可以接觸到一些專業性更強的書籍、文獻;至于高級翻譯師,那就可以參與到一些重要的國家項目中去了。”

他興緻勃勃地介紹,雖然他現在對程月甯了解不深,但他對她的期許是能參與到重要的國家項目!

程月甯心裡一痛。

前世,因為她抄襲的這個污點,她一直做着最基礎的翻譯期刊的工作。

程月甯看着付宇軍。

前世,他是少數在知道她身上有污點後,依舊對她散發出善意的人。

這一世,她絕對不會讓自已身上留下這個污點,她要像他前世,對她欺詐的那樣,參與到國家重要的研究項目中去。