第55章(第1頁)

“付叔,我姐翻譯的稿子,怎麼樣啊?合格嗎?”

付宇軍笑着擡起頭,用手中的稿子輕輕拍了拍程長冬的腦袋。

“你小子,中級翻譯師的審稿,要送到市裡去,我說了不算。”

程長冬揉了揉被敲過的頭,“哦”了一聲。

“長冬,還要稿子嗎?我這裡還有一些,正好給你姐拿回去。”

程長冬用力點點頭,“要。”

付宇軍抽出早就準備好,要翻譯的稿子,遞給他,“拿回去給月甯,讓她别着急,慢慢來,身體要緊。”

他叮囑道。

程長冬接過稿子,小心翼翼地放進書包。

“嗯嗯,我會轉告我姐的,謝謝付叔!付叔再見。”

蘇若蘭聽到“月甯”兩個字,握着筆的手,猛地用力。

她擡頭看一眼程長冬離開的背影,認出他就是程月甯的堂弟。

所以程月甯也在這裡做翻譯。

而且還已經是中級翻譯師了?

蘇若蘭看着稿紙上那些晦澀難懂的英文,握了握筆,她覺得程月甯一個初中生,不可能懂英文。

程月甯一定翻譯的是俄語。

是了,一定是這樣。

她擡起頭,怨怼地看着付宇軍。

覺得付宇軍偏私,明明有俄語的翻譯稿子,卻不給自已!

蘇若蘭拿着翻譯好的稿子交給付宇軍。

付宇軍接過稿子,隻是粗略地掃了一眼。

眉頭就皺了起來,語句生硬,漏洞百出。

根本達不到翻譯的标準,更不要說和程月甯的稿子比了。

果然,不是所有人都是程月甯。

他語氣委婉地拒絕道:“蘇同志,你再好好打磨打磨英語水平,再過來試試。”

蘇若蘭聽到付宇軍的話,臉色一白。