為了防止有人用不正當的手段幹擾評審的公正性。
軍區早早就派人保護三位文學大師及其家人。
确保他們不會受到一絲外界的幹擾。
陳魯兩位文學大師對陳媛媛的稿件相當滿意,在這稿件裡他們仿佛看到一幅幅生動的畫面,看到一個又一個滿懷赤子之心的忠誠衛士。
他們對陳媛媛的評價很高,這個年紀能寫出這樣的報道,确實非常了不起。
隻有錢大師看陳媛媛不順眼,橫挑鼻子豎挑眼地道,“我們這是要向外人展示我軍的風采,要與國際接軌,這報道有些太過于寫實了。”
魯大師忽然說,“這位同志已經與國際接軌了,她還有一版用全英文寫作。”
“什麼?”錢大師一愣。
這年頭能用全英文寫作的人實在太少了。
這次風采大賽,是國家要對外宣傳我軍的風采。
最後被選上的作品都要翻譯成英文出版。
這用全英文寫作的,就太有優勢了。
錢大師拿過英文版的手稿翻閱起來,吃驚地發現這部作品中英文版都寫得非常生動。
這下錢大師也沒什麼好說的。
評委們全票通過,向總部推薦陳媛媛的作品。
陳媛媛交上中英文雙語作品的事也傳了出來。
随着國家的強大,對外事物正逐步增加,很多報社雜志社也需要這種高端的英語人才。
各大報紙和雜志社的主編紛紛上門邀請陳媛媛,與她合作。
昭陽日報的主編最先上門,“陳媛媛同志,你願意和我們報社合作嗎?”
陳媛媛“啊”了一聲,不解地問道:“怎麼合作?”