“這是社裡最近的重點任務,據說初稿漏洞不少,要是我們能找出關鍵錯誤,再重新譯出更精準的版本,誰還會說我們沒能力?”
陸知遙指着稿件裡幾處明顯的金融術語偏差,比如将“跨境資金池”錯譯為“cross-bordercapitalpool”,實際應為“cross-bordercashpool”。
接下來兩天,陸知遙和張淼淼泡在翻譯社的資料室,對照最新的金融行業詞典逐句核。
于莉莉悄悄給她們送來專業參考書,還提醒:“張靜肯定會搞小動作,你們要多留個心眼。”
周五下午,兩人将修改後的譯稿和錯誤對照表放在社長許鵬桌上。
許鵬翻看後眼睛一亮,當即召集社員開會,當衆誇贊譯稿‘專業度遠超初稿’。
張靜臉色鐵青,卻還強辯:“說不定是抄的!”
陸知遙早有準備,當場接過許鵬遞來的新段落,流暢翻譯并解釋術語選用邏輯,全程條理清晰。
社員們竊竊私語,看向張靜的眼神多了幾分懷疑。
散會後,張靜突然攔住陸知遙,假惺惺道:“之前是我誤會你們了,你們這次讓我刮目相看。”
陸知遙有些警惕的看着她,她不相信對方那麼快就自省了。
“為了表達歉意,我想送你們一本翻譯書,但是今天早上整理時,我落在倉庫了。”
張靜說的十分真誠,讓人一時分不清真假。
陸知遙正想拒絕。
張靜突然紅了眼眶,她問陸知遙是不是不相信自己。
看到她的眼淚,陸知遙心軟了,決定跟她去一趟,然後随即應變。
去之前她給張淼淼發了短信。
如果自己一個小時内,還沒有回到宿舍就報警。
兩人一起來到倉庫在地下室,那裡面陰暗潮濕。
“我記得好像就在這附近。”
張靜故作狐疑的說道,然後提議兩個人分開找。
陸知遙留了個心眼,自己留在外面,讓張靜去裡面。
可她不知道那邊還有個小門。
張靜一邊說話一邊從小門偷偷出去并反鎖,然後又繞道前門,趁陸知遙彎腰翻找資料時,猛地将門關上,還落了鎖。
“陸知遙,你不是厲害嗎?有本事自己出來!”
門外傳來張靜得意的笑聲,随後腳步聲漸漸遠去。
陸知遙用力拉門,鎖芯紋絲不動。