“一隻鹦鹉學習人類說話需要好幾年。”
“金剛能做到短時間内模仿,算是鳥界的天才妖孽了。”
“”
群衆們都一緻認為,安珂有些嚴格過頭了。
而安珂則在這段時間裡,嘗試讓金剛了解這句話含義。
很快就到了實驗環節。
安珂先是讓金剛飛出去繞一圈,然後等到它回來後詢問:
“有沒有發現?”
金剛當即扯着嗓子喊:“沒有發現野獸!沒有發現野獸!”
接着,安珂又将一些野豬肉放到某處,然後讓金剛再次盤旋一圈。
這次金剛回來後對安珂叫道:“發現烤肉發現烤肉!”
剛說完,它又冷不丁道:“我要吃烤魚我要吃烤魚!”
安珂哈哈大笑。
看來金剛的确完全掌握了部分句子,且知道含義是什麼。
之前,金剛就表現過在這方面的天賦。
吃過烤魚的它一直嚷嚷着要吃烤魚。
對烤魚十分好執念。
安珂不由揉了揉金剛的鳥頭:“做的不錯!”
“明天獎勵你吃烤魚。”
今天安珂并沒有去海邊,自然不可能吃到烤魚。
與此同時,彈幕區炸鍋了!
“卧槽!?安大佬成功了?”
“這算是成功了吧?是吧?”
“金剛都能準确彙報有沒有野獸,這肯定算是成功了。”
“太逆天了吧?一個小時學會一些簡單的偵查語句?”
“我突然覺得,我出生在這個世界上就是來湊數的。”
“一隻鳥看起來都比我還牛。”
“安大佬太逆天了!”
欄目裡,六一菲也是驚喜無比。
驚為天人道:“安珂真是璀璨奪目。”