林哲吃慣了中餐,還沒吃過西餐呢。
這不得撩幾句,留個聯系方式?
“哈喽,王次羊奶木?”
聽着林哲蹩腳的英文,外教老師捂着嘴笑了。
“跟我說中文就行,你的英文我怕我聽不懂。”
殊不知林哲是故意的。
就是要創造一種幽默的環境,要不然猛地打招呼多尴尬。
“沒關系,我湊活着說,您受累湊活着聽,我從小就有一個學外語的夢,能不能教教我?”
“沒問題,不過你剛才是問我中文名字,還是英文名字?”
林哲對英文一竅不通,也就會幾句基礎的東西。
當然是中文名字好記一點。
外教老師做了一個自我介紹,中文名字叫白素。
聽到這個名字,林哲好奇的問道。
“這名字哪個爹給你取的?怎麼還有名有姓的?”
“我自己上網查的,我對中文很有研究的,我喜歡你們這裡,更喜歡你們這裡的美食,哇!簡直太愛了。”
白素雙手合十,沉浸在自己的幻想當中。
好一會才想起問林哲的名字。
同樣林哲也學着她剛才的語氣回答道。
“你是問我中文名,還是英文名?”
剛才聽林哲的口語,也就是小學生的水平,沒想到林哲還有英文名字。
“那你把你的兩個名字都說一遍。”
“我英文名字叫三腳林,中文名字叫林哲。”
三腳林?
怎麼會有這麼奇怪的名字?
“哇哦,你的英文名字和英文雖說搭不上邊,但可以說是毫無瓜葛,為什麼你會有這麼奇怪的英文名字,這是哪個爹給你取的?”
林哲聞言,覺得這死老外學的倒挺快。
連哪個爹這種詞都學去了。
如果讓她在國内多待幾年,中華上下五千年的底蘊,還不得都讓她學了去?
“我有個外号叫林三腳,所以英文名字自然是三腳林,沒什麼問題呀?”