第39章(第7頁)

  這時,封不覺他們三個進屋了,掃視房間可見:沙發那邊,負責詢問的警員馬克正在給卡蘿爾夫人錄口供,奧黛塔夫人正陪在卡蘿爾身邊輕聲安慰着她;不遠處的一張椅子上,坐着科爾斯頓老爺,他的臉上愁眉深鎖,正與身旁的鮑威爾醫生交談着什麼;巴頓獨自待在房間的另一角,看上去坐立不安的樣子;而傑克這會兒正站在離門口不遠的地方,南希撲在他的懷裡哭泣着。

  “警官先生,請過來一下好嗎。”封不覺對馬克說道。

  馬克轉頭,先是看了眼斯科菲爾德的臉,見上司點了點頭,他才走過來,對覺哥道:“有什麼可以為您效勞的嗎?”

  “是的……”封不覺有意識地與房間中的每個人進行了一次眼神接觸,然後故意的、略微提高了聲音說道,“請借一步說話。”

第015章

詢問開始

  二十分鐘後,書房中。

  封不覺正坐在書桌後,随手翻閱着馬克警官用于記錄口供的那本小冊子。而斯科菲爾德警探則坐在桌子旁邊的一張椅子上。

  他們倆“征用”了這間房間,準備對嫌疑人們逐一展開單獨詢問。

  “根據本案中已經确證的犯罪證據和相關信息,我們可以試着對作案人的犯罪心理作出合乎邏輯的刻畫和判斷。從收集資料、到歸納分析、再到推測結果,這三步是基本步驟。具體來說,就是運用演繹法……”封不覺正饒有興緻地向斯科菲爾德講述(炫耀)着犯罪心理分析的理論。

  “哦!演繹法!我有聽過。”斯科菲爾德終于聽到了一個明白的詞兒,他接道,“是《福爾摩斯》小說裡的概念嗎?”

  “不,‘演繹法’隻是一種說法而已,這個詞可以有很多種意思。”封不覺搖頭,“在本案中,我們更多需要用到的不是福爾摩斯的那套演繹法,而是所謂‘犯罪心理畫像’中的演繹法。”

  “呃……那又是什麼……”斯科菲爾德問道。

  “推斷犯罪者的心理特點,繼而勾勒出他她的一些生理特征、性格特點、日常習慣等,從而減少被懷疑對象的數量、圈定嫌疑人的範圍。”封不覺解釋道:“這并非是一門嚴格意義上的科學,但确是一種相當先進的偵破理念。”他舔了舔嘴唇,“在犯罪心理畫像中的演繹法,分為兩步,第一步,是通過與嫌犯交流,獲取主要依據。這些依據可以是行為要素,也可以是犯罪心理痕迹要素;第二步,就是從犯罪心理學、物證技術學、偵查學等一般原理出發,聯想犯罪行為或犯罪心理痕迹與特定嫌疑人之間的關系,并得出畫像結論。

  當然了,具體的畫像步驟有五步十幾個重點,我就不細說了,短時間内也說不完。反正……我估摸着……十年後這些課程就會被搬上警校教程的……以後就是學院派的天下了,會寫報告的人升得比較快。”

  咚咚——

  就在封不覺把話題越扯越遠之際,敲門聲響起,鄧普迪警員在門外道,“卡蘿爾夫人已經帶到了,長官。”

  斯科菲爾德和覺哥對視了一眼,後者很快點了點頭,于是,警探便轉過臉對外面喊道:“請她進來吧。”

  門開了,卡蘿爾夫人走了進來。她雙眼紅腫、淚迹未幹,臉上昂貴的化妝品已然被手絹抹去了大半,那張本就算不上漂亮的臉,此刻看上去更是憔悴不堪。

  “很抱歉,在這種時候,還要反複來打擾您。”封不覺說話時,鄧普迪已從書房外面将卡蘿爾身後的門給關上了。

  卡蘿爾回道:“沒關系……你們也是職責所在。”她回話時的聲音很低,略有些沙啞,這也是長時間哭泣的後遺症。

  “嗯……請先坐下吧。”封不覺伸手示意了一下自己對面的座位。

  斯科菲爾德适時上前,幫女士扶了扶椅子,讓其坐下。

  “謝謝您。”卡蘿爾輕聲對警探道了一句,便在正對着封不覺的位置上坐下了。

  “我就開門見山地說了。”對方一坐下,封不覺就說道,“兇手就是這棟别墅中的某人,就在我們中間。”

  對這點,卡蘿爾也是有着一定心理準備的。哪怕她再怎麼傷心,也不至于連這麼顯而易見的事都推測不出來。

  “是……誰?”卡蘿爾顫抖着問道。

  “我的确想到了一些假設。”封不覺道,“不過在我完全确定以前,想先聽聽您的意見。”

  “我?”卡蘿爾疑惑道。

  “是的。”封不覺問道,“我想請您說說,您覺得兇手是誰?”

  卡蘿爾的眼神閃爍、目光不定,心中顯然在思索着什麼,但嘴上還是回道:“我……我不知道……為什麼要來問我?”