付宇軍擡起頭,聽到“研究所”三個字,他眼神亮了一下,因為程月甯也是出身研究所,他對蘇若蘭的語氣也熱情了幾分。
“研究所的同志啊,快請坐。”
他招呼蘇若蘭坐下,然後介紹了做翻譯的條件。然後抽出一張紙,交給蘇若蘭,“你先翻譯一下這篇文章,我看看你的水平。”
蘇若蘭接過稿紙,目光速掃過上面的文字,眉頭微微皺起。
居然是英語。
她主修俄語,英語是在進入研究所之後,因為研究所很多文獻都是英語的,才開始學的。
此時看到這篇文章,她頓時感到有些棘手。
隻是,她現在太需要這份工作,就坐下來,擺出從容自若的姿态,“好的,我可以試試,能借我一本辭典嗎?”
蘇若蘭覺得自已的要求不過分,但付宇軍卻滿眼詫異地看了她一眼。
這個眼神,讓蘇若蘭莫名地感覺有些難堪。
付宇軍一揚下巴,“在旁邊,你自已拿。”
蘇若蘭壓下心頭的不适,抽出辭典,開始翻譯。
單詞一個個從筆尖蹦出,語句磕磕絆絆。
速度很慢,比一般來做翻譯的人還要慢。
付宇軍在心中暗暗歎了口氣,不是所有的人,都是程月甯。
就在蘇若蘭埋頭苦譯的時候,書店門口傳來一陣清朗的少年聲音。
“付叔!”
程長冬推門走了進來,他一眼就看到了站在櫃台前的付宇軍,禮貌地打着招呼,“付叔,我來送稿子了。”
付宇軍看到程長冬,臉上也露出了笑容。
“長冬來了,快進來坐。”
程長冬應了一聲,他從書包裡掏出一個牛皮紙袋,遞給付宇軍。
“稿子都在這裡了。”
付宇軍接過稿子,迫不及待地打開,他認真地翻看着程月甯翻譯的稿件。
程長冬按着桌子站起來,忍不住問道。