第249章(第1頁)

據說,俄語的比英語翻譯給的價格還高!

擡頭于秀蓮看到趙剛複雜地看向自己

“心裡不痛快就叫出來吧!”

“我”

于秀蓮不知道該怎麼說,要說這是如果發生在自己剛穿越過來,自己或許會難受,可是現在她早就看開了,哪裡還會難受?

“我沒事,婚都離了,還有什麼好生氣的。”

趙剛辦案行,安穩人的話他是一句也說不出口。

第二天,于秀蓮把稿子送回了編輯室,陸書記就叫住了她:“小于啊,你知道你們學校誰懂俄語嗎?”

“俄語?”

“對,就是俄語,最近咱們編輯處接到一批俄語的書,需要翻譯,活不少,可就是怎麼這裡面沒一個俄語的,你說這急人不急人。”

這麼快俄語的翻譯的書就回來了?她還說要等一陣呢。

見于秀蓮不說話,陸書記繼續說:“你放心,我們給的待遇不會低了,千字6塊錢,你看能幫找到合适的嗎?”

千字6塊錢?好家夥,這一本書下來不是比她翻譯英文高出最少50多嗎?

這就相當于一個人一個月的工資了。

不知道于秀蓮想什麼,陸書記又說:“小于同志,上次我答應給你獎勵,上級已經批下來了,醫療和養老保險從這個月就都給你交了。”

合同上說的是一年才給交保險的,這幹了才兩個月保險就給交了!

“太謝謝領導了,為了我的事情費心了。”